What is the meaning of this Urdu phrase “Lahaul valla kuwwat”?

Update:

I have heard this said in exasperation or shock when something weird is encountered!

I have heard this said in exasperation or shock when something weird is encountered!

4 Answers

  • Abu Ahmad
    1 month ago

    This phrase must have come to Urdu from Arabic.

    “La haula wa la quwwata..” (no might nor force..)

    This is half the original sentence, but it is very often that people just say this first half and the other half would be implicit.

    The full sentence is “la haula wa la quwwata illa billah” (There is no might nor force except through God.”

    Hope this has helped.

    Peace-salaam.

  • malerba
    4 days ago

    La Haul Vila Kuvat Meaning

  • Anonymous
    1 month ago

    This not urdu but arabic phrase.

    Full form is:

    lâ hawla wa lâ quwwata illâ billâh

    The magnificent phrase lâ hawla wa lâ quwwata illâ bi Allâh is mentioned numerous times in the hadith (sayings of Muhammad) as being highly regarded and highly recommended by the Prophet Muhammad. The phrase is a part of daily prayers for many Muslims, and is a common phrase in ceremony and dhikr.

    It is not uncommon to find the phrase lâ hawla wa lâ quwwata illâ bi Allâh translated simply as there is no power or strength except through Allâh. However that translation fails to capture the grandeur and deeper significance of this magnificent phrase.

    Translating the word hawla simply as power is an over-simplification. The Arabic root h-w-l depicts all manner of change and transformation. The root h-w-l has led to a wide variety of words, but they all share this common thread of change and transformation. Certainly it is true that transformation and change require power, but power alone is not an adequate translation…. change and transformation are the keys to this magnificent phrase.

    The phrase may be translated word-by-word as:

    lâ = no, not, none, neither

    hawla = change, alteration, transformation, movement, motion

    wa = and

    lâ = no, not, none, neither

    quwwata = strength, power, potency, force, might, vigor

    illâ = but, except, if not

    bi = with, to, for, in, through, by means of

    Allâh = Allâh

    Progress is only achieved through change and transformation… and spiritual progress requires the highest degree of change and transformation. We may wish to change, but we alone do not have the power to make such changes.

    Such change and transformation can only occur through the tahwîl (transformation) of Allâh. That is to say, true change and transformation can arise only through the awesome and glorious powers of Allâh.

  • sudha
    7 days ago

    Thankyou so much.Very good answer.I am happy, I asked.I had been hearing this phrase since childhood,without understanding.Now I feel enlightened.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Questions