8 Answers
-
Good Luck In Tagalog
-
translation should be tagalog not taglish. dependeng on regions in the Philippines, some would say pot luck in tagalog as “kanya kanyang ba-on” where “kanya kanya” means “to each his own” and “ba-on” means “what you carry with you when you leave your home for school, work, party, or excursion”
so the translation should be “kanya kanyang ba-on,” which literally means, bring your own food or contribution.
-
“Bring your own binalot”!
Meaning in Tagalog: Ang bawat isa ay magdadala ng sarili niyang pagkain.
Or: Fill in your own measure.
Meaning in Tagalog: Magpakabusog ka ng husto.
-
“ambagan” – i bring the rice, you bring one ulam, somebody else will bring another ulam, japs will bring the dessert and omniac takes care of the drinks. let’s eat!!!
-
Bring your own baon.
-
BYOB – bring your own bangus (fish)
-
“Swerteng kaldero”