What is “One day at a time” in Tagalog?

The context is like “take it one day at a time”

5 Answers

  • Anonymous
    1 month ago

    it sounds like taking a vitamins or some meds, it’s “inumin mo bawat isang araw”

  • manokito1
    1 month ago

    Isang araw bawat oras

  • Delauria
    1 month ago

    “Huwag mong pagsabay -sabayin”! or “Isa-isahin mo”!

    Meaning do not try to do everything in one day. Take priority, better!

    Because if you try to do everything in one day, the more yo can not accomplish anything!

  • Anonymous
    1 month ago

    Juan dey aat a taym, sore!

  • off-rez
    1 month ago

    A good TV Show?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Questions