請問被看護者的英文要如何翻譯? carer是照顧者,那受照顧者的英文要如何翻譯呢?ps.因為目前有很多”看護工”,所以有”被看護的人”,而我是要翻譯”被看護的人”,也就是受看護者!2 Answers Anonymous2 decades ago其實 ” 看護工 ” 通常是請來照顧病人的, 所以 ” 被看護的人 ” 就直接用 Patient 就可以.P.S. 照顧者 – 建議用 care taker 0 ?2 decades agocarer是照顧者也就是看護工受照顧者的英文翻譯如下:Persons who are nursed! 0